lundi 12 juin 2017

L'alphabet Coréen

안녕하세요 (Bonjour), aujourd'hui on se retrouve pour un nouvel article un peu spécial puisqu'on va parler de l'alphabet coréen. Il faut savoir et vous vous en êtes sûrement rendu avec le premier mot de cet article, que l'alphabet coréen est constitué de signes et non de lettres comme notre alphabet. Et chaque signe a un son.

Voici l'alphabet coréen. L'alphabet coréen est constitué de 40 lettres dont 14 consonnes simples, 5 consonnes doubles, 10 voyelles simple et 11 voyelles composées.
L'Hangeul ( 한글 ) est l'alphabet coréen. Le Jamo ( 자모 ) sont les lettres de l'alphabet. La Romanisation est la phonétique.

Apprendre l'alphabet coréen peut être compliqué, puisqu'il y a beaucoup de sons, et les signes se ressemblent.

Pour ma part, je suis en train d'apprendre l'alphabet coréen, grâce à une application mobile "Memrise".  Je conseille cette application, il y a plusieurs niveaux. Le premier est pour apprendre quelques mots basiques comme "bonjour", "désolé", etc. Ensuite on apprend l'alphabet. Et j'ai remarqué qu'il y a des sons qui n'ont pas du tout la prononciation qui va avec l'écriture romanisée. Dans cette application, il y a une sorte de petite histoire. On est en fait dans l'espace et plus tu avances dans les niveaux plus tu augmentes ton vocabulaire bien sûr. Et chaque jour, il y a des petits tests pour vous rappelez de ce que vous avez déjà appris.

Voilà c'est un petit article pour parler un peu de l'alphabet coréen et d'une application que j'utilise :)

samedi 10 juin 2017

Mots coréens VS Mots français

안녕하세요 ! (bonjour)   Aujourd'hui, je vais vous présenter quelques mots coréens qui sonnent comme en français. Mais bien sûr ces mots là, non pas la même signification.
Dans une seconde partie, je vais vous montrer quelques mots coréen qui ont la même signification qu'en français.
C'EST PARTI !


 세탁기 (setaggi) = machine à laver
Ce mot à une prononciation similaire à "C'est à qui ?"

콩 (kong) = haricot
Ce mot à la même prononciation que notre gros mot "con"  Donc à ne pas confondre !

배달 (baedal) = livraison
Ce mot à la même prononciation que notre mot "pédale". Il faut savoir qu'en coréen le "b" se prononce "p"

똥 (ttong) = crotte
Ce mot à la même prononciation que le mot "thon" en français.

까까 (kkakka) = gâteau
Comme vous l'avez surement remarqué, ce mot ressemble au mot "caca" en français. Donc à ne pas confondre, si vous allez en Corée et qu'on vous dit "Veux-tu un gâteau?" ne soyez pas surpris.

뽀뽀 (ppoppo) = bisous
Vous l'avez remarqué aussi, ce mot à la même prononciation que le mot "popo" en français.

바보 (babo) = être stupide
Comme tout à l'heure, le "b" se prononce "p" ce qui donne "pabo" Ne me demandez pas pourquoi le deuxième "b" ne se transforme pas en "p" c'est la alngue coréenne. Et donc ça ressemble à "pas beau" en français.

Voilà pour la première partie, ensuite voici des mots en coréen qui veulent dire exactement la même chose en français.

카메라 (kamela) = caméra

바나나 (banana) = banane

메뉴 (menyu) = menu

키위 (kiwi) = kiwi

피자 (pija) = pizza

햄버거 (haembeogeo) = hamburger

슈퍼마켓 (syupeomakes) = supermarché

토마토 (tomato) = tomate

오렌지 (ohrengee) = orange

주스 (juseu) = jus

초콜릿 (chokollis) = chocolat

Et voilà c'est tout pour cet article, il est peut être un peu long, mais il y avait beaucoup de mots dont je voulais vous parler. Je vous fait de gros bisous et on se dit à la prochaine dans un autre article :)